15 de novembro de 2024

Ted Kooser (m/ tradução livre)


Em Janeiro 

Apenas uma célula na colmeia congelada

da noite está iluminada, ou assim parece: 

este café vietnamita, com a sua luz oleosa,

os seus vapores cujo forma é como uma flor. 

Risos e conversas, o tique-taque dos pauzinhos.

Para lá do vidro, a cidade invernosa 

range como uma velha ponte de madeira.

Um grande vento corre debaixo de todos nós. 

Quanto maior é a janela, mais ela vibra.


*******

Passados anos

Hoje, de longe, vi-te a afastar, e sem fazer barulho 

a resplandecente face de um glaciar afundou no mar. 

Um velho carvalho caiu em Cumberlands,

levantando apenas um punhado de folhas, 

e uma velha que espalhava milho para as suas galinhas 

olhou para cima por um momento. 

No extremo oposto da galáxia, uma estrela 

trinta e cinco vezes maior que o nosso sol explodiu e desapareceu, 

deixando uma pequena mancha verde na retina do astrónomo 

como se ele estivesse na grande cúpula aberta do meu coração 

e sem ninguém a quem contá-lo.

*******

Theodore J. Kooser (born 25 April 1939) is an American poet. He won the Pulitzer Prize in Poetry in 2005. He served as Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 2004 to 2006. Kooser was one of the first poets laureate selected from the Great Plains, and is known for his conversational style of poetry.

Wikipédia 

Sem comentários:

Enviar um comentário