20 de março de 2026

Botas no terreno

Informação D'AQUI  👈👈

 ************
A expressão "boots on the ground"
(literalmente, "botas no terreno") significa ter pessoas fisicamente presentes num local para realizar um trabalho ou missão.

Arriscado (risky).




G. Bernard Shaw


 

No comment

Sem os EUA, a NATO É UM TIGRE DE PAPEL!

"COVARDES, e nós LEMBRAREMOS!", escreveu o presidente dos Estados Unidos sobre os aliados da Nato.

******


Recortes do EXPRESSO








 

No comment


 

Kharg

 Notícia d'AQUI 👈👈


Michael Rubin, who was a senior Pentagon adviser on Iran and Iraq in the George W. Bush administration:

“The lesson we learned in Iraq was that you don’t destroy the infrastructure of a country that you want to be your ally the day after regime change,” he said.

White House officials declined comment, but referred to Trump’s previous statements on Kharg.

Do Alentejo

Foto do Facebook 



 

Visualização do blogue


 Por estes lugares.

Opiniões

 No Observador 




Apesar de tudo


 Ninguém trava a primavera. 

Capas de jornais








 

Cartoon


 

19 de março de 2026

Imparcialidade


 

OTAN




 Texto completo  👈👈

Um pacifista e outro nem tanto



 

A paciência


 

Um livro, um poema


 

YO, LA ISLA DIVIDIDA

Yo, como la isla,

rodeado de ti por todas partes, dividido.

Apagado. Compungido. A la sombra.

Mientras tu rayo esplende como el aura temprana.

Me acomodo en el último pasillo del ocaso.

Me contento con ser de la música el vacío

y de las palabras, cuando las pronuncias,

apenas el asomo, dividido,

resquicio tal vez de aquel instante clave, inesperado,

en que de la cosa el sentido se resbala

y la vocal se arrulla y se cierran los labios

y ya nada se dice ni ha quedado por decir.

Yo, como la isla siempre,

ahora sin ti,

rodeado de mi propio animal por todas partes.

Opiniões

 No Observador 




Visualização do blogue



 

Curiosidades